Власти Японии запретили жителям называть своих детей «сверкающими» именами - «Найк», «Пикачу» или «Пудинг»
Если вы поедете в Японию, есть шанс, что вы встретите кого–нибудь с необычным именем - например, «Найк», «Пикачу» или «Пудинг».
Хотя эти имена по-прежнему в меньшинстве, за последние десятилетия их популярность возросла, поскольку родители отказываются от традиционных японских имен в пользу чего-то более «уникального», передает CNN.
Но эта практика также вызвала критику – в основном из-за того, что она сбивает с толку больницы, школы и власти, которые не знают, как их произносить. Теперь правительство борется с так называемыми именами «киракира», что означает «сверкающий».
В понедельник вступили в силу новые правила, которые ограничат родителей в даче своим детям имен, произносимых нетрадиционным способом.
В Японии используются три системы письма – кандзи, которая основана на китайских иероглифах, и две другие фонетические системы. Имена обычно пишутся кандзи, и вот тут-то и возникает проблема. Поскольку эти китайские иероглифы были смешаны с существующими в японском языке, каждый иероглиф кандзи может произноситься несколькими способами – в некоторых случаях десятью и более способами. Вы расшифровываете «правильное» произношение, основываясь на подсказках контекста и других иероглифах в предложении или фразе.
В системе киракира, которая стала наиболее популярной с 1980–х годов, родители часто выбирают имя, основываясь на фонетическом звучании – например, хотят, чтобы имя их ребенка звучало как «Пикачу», - и выбирают похожие по звучанию иероглифы кандзи. Проблема в том, что эти иероглифы обычно произносятся по–разному, что затрудняет или делает невозможным для учителя или медсестры расшифровать, как правильно произносить имя ребенка, просто взглянув на его написание иероглифами.
Новые правила японского правительства направлены на ограничение этого, устанавливая, что будут разрешены только общепринятые варианты произношения иероглифов кандзи.
Родителям необходимо будет внести фонетические значения имен своих детей в реестр, и если местные чиновники увидят, что фонетическое звучание имени не соответствует тому, как обычно произносятся его буквы, они могут отклонить это имя или запросить дополнительные документы.




















Безопасная авантюра без «парашюта». «Паст»
«Почему стрелы были направлены именно в адрес “того, кто разнимает драку”. «Паст»
В Ереване обрушилась часть здания бывшего фортепианного завода: есть пострадавший
«Нет времени»: в Киеве напомнили Зеленскому об одном важном вопросе
Гастроэнтеролог поставила точку в споре, можно ли запивать еду водой
Ушаков рассказал об итогах переговоров с Уиткоффом
Почему Арман Татоян не участвовал в слушаниях по делу политзаключённых? «Паст»
«Это издевательство над государственностью». «Паст»
Итальянский пианист Антонио ди Кристофано выступит с сольным концертом в Ереване и проведет мастер-к...
Где искать следы отмывания денег? «Паст»